INSOLITE - Reconfinement : une attestation de sortie en alsacien est maintenant disponible

L'Office pour la langue et la culture d'Alsace (Olca) a mis en ligne une attestation de sortie bilingue, alsaco-française. Elle est disponible depuis le mardi 17 novembre, et tout à fait légale. 

Société
De la vie quotidienne aux grands enjeux, découvrez les sujets qui font la société locale, comme la justice, l’éducation, la santé et la famille.
France Télévisions utilise votre adresse e-mail afin de vous envoyer la newsletter "Société". Vous pouvez vous désinscrire à tout moment via le lien en bas de cette newsletter. Notre politique de confidentialité

L'Alsace (et la France) est confinée (au moins) jusqu'au 1er décembre. Mais dans cette morosité, l'Office pour la langue et les cultures d'Alsace (Olca) a de quoi mettre un peu de baume au coeur. Elle a conçu des attestations de sortie... bilingues (cliquer ici). Tout ça pour normaliser l'usage de l'alsacien dans la région.

Vous pourrez vous en servir, par exemple, pour les sorties que nous vous suggérons en Alsace. L'une est disponible pour le Bas-Rhin (téléchargeable plus bas); l'autre, avec une légère adaptation due à l'idiome local, pour le Haut-Rhin (encore plus bas; les deux départements sont visibles sur la carte ci-dessous). Il ne s'agit toutefois pas d'une première en France.
 
Joint par France 3 Alsace, Frank Kormann, directeur-adjoint de l'Olca, explique avoir emprunté l'idée à la Bretagne. "J'ai vu ça dans la presse, et je me suis dit qu'il ne fallait pas louper le coche. J'ai proposé ça à l'équipe, ils ont été réactifs. On n'avait pas eu de demande spécifique de la part du public, mais on a anticipé..."
 

Une attestation légale

Chez la police, l'officier de la communication Joël Irion confirme le caractère légal de ces attestations. "C'est comme pour un chèque : ça peut être fait à la main sur papier libre... Il n'y a pas d'illégalité du tout : je trouve même ça plutôt sympathique, surtout pour les personnes âgées qui ne parlent que alsacien..."

"Il y a déjà des attestations bilingues pour les personnes étrangères ne parlant pas français; c'est si ça avait été seulement écrit en alsacien que ça aurait posé problème."
En effet, la police doit pouvoir lire (ou déchiffrer) l'attestation, et toute la police ne parle pas alsacien... à moins que l'Olca donne quelques cours.
 

Attestation Déplacement Alsacien Bas-Rhin by Vincent Ballester on Scribd

Attestation Déplacement Alsacien Haut-Rhin by Vincent Ballester on Scribd


L'Alsace a donc ses plaques minéralogiques, et ses attestations. Vous n'aurez donc plus aucune excuse pour sortir sans votre attestation...
 
Tous les jours, recevez l’actualité de votre région par newsletter.
Tous les jours, recevez l’actualité de votre région par newsletter.
choisir une région
France Télévisions utilise votre adresse e-mail pour vous envoyer la newsletter de votre région. Vous pouvez vous désabonner à tout moment via le lien en bas de ces newsletters. Notre politique de confidentialité